忍者ブログ
現在はボーカロイドとかがあります。 サイトのブログから分離させた煩悩その他垂れ流しブログ。 腐れてたり愛想がなかったり粗暴だったりするかもしれない。たぶん黒いです。 まぁ所詮ひとりごとなので気にせず勝手にやります。
[1] [2] [3] [4] [5] [6]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

テラカコヨス。

本来英語(正確にはFAF英語)を使って話しているはずでもあるし、雰囲気出てていいねー。

これを見ててふと思いだしたのは、当然なんだけど、「日本の吹き替えではない」ってことかな。
アニメなんかはすごく顕著だけど、洋画の吹き替えなんかも、日本の吹き替えは一言聞いただけで「本来の役者の声ではない」と分かる。
「普通の声とは違う」んだよね。
作られた声というか、自然の発声ではないと言うか。
妙に滑舌・発音いいし、雑音入ってないし。
聞きやすさなんかを重視した声優の仕事としては当然のことなのだろうけど、それで日常のシーンの日常の会話をかわされると少し違和感がある。
(逆に地の声がアニメ声の人はちょっとひいてしまうのだけど)
アニメはまぁアニメだしまぁいいかなと思うのだけど、やっぱり実写の吹き替えだったりすると特に。
プロの声優でいろいろ声音を演じ分けられる人はスゴイなー、プロだなー、と思うけど、でも同時にアニメも「普通の声」でやったらいいのになぁ、とも思ったりもする。
作画やストーリーなんかがリアリティのあるアニメだと特にね。

実際の実写の映画でもかなりの部分アフレコだと思うけど、別に不自然は感じないし。
アニメでもそうしたらいいのになぁ、なんて思うけど、無理だろうなぁ。

別に日本語版の雪風の声優が嫌なわけじゃないけど、英語版もかっこいいね、と思ったのでした。
PR
FF9好きの友人にこの動画を紹介したら、いたく感動したらしい。

よくできてるよねーほんと。
いい動画だと思うよ。
歌ってみたってあんまり聞かないんだけど、これはいいと思った。

もとのリンレンver.が曲はいいのにリンレンの声が高くて軽くてイマイチな〜と思っていたんだけど、やっぱりこの曲はリンレンより落ち着いた声の方が合う気がするね。
しかし「野生のサントリー」……。
オリジナル。
こんなの見つけた。




あるんじゃないかとは思ってたけど、やっぱりちょっと感動だなぁ。
うるっとする。
ひさしぶりに聞いて、こんなにいい曲だったっけとびっくりしてしまった。
やっぱりFF5はいいな。





ついで。

ラストのファリスがとてもカッコいいデス。
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新記事
(10/02)
(08/19)
(08/06)
(08/06)
(08/04)
自サイト:マメの木
banner
ブログ内検索
Template by MY HEALING ☆彡
忍者ブログ [PR]